![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() Yang Chengfu Tai Chi Chuan Center Italy - Florence ![]() International Yang Family Tai Chi Chuan Association |
|
| 1 | 预备 | yù bèi | Preparation Form |
| 2 | 起势 | qǐ shì | Beginning |
| 3 | 揽雀尾 | lǎn què wěi | Grasp the Bird's tail |
| 左掤 | zuǒ péng | ward off left | |
| 右掤 | yòu péng | ward off right | |
| 捋 | lǚ | rollback | |
| 擠 | jǐ | press | |
| 按 | àn | push | |
| 4 | 单鞭 | dān biān | Single whip |
| 5 | 提手上势 | tí shǒu shàng shì | Lift Hands and Step Up |
| 6 | 白鹤晾翅 | bái hè liàng chì | White Crane Lifts Wings |
| 7 | 左搂膝拗步 | zuǒ lōu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push |
| 8 | 手挥琵琶 | shǒu huī pípa | Hands Strum the Lute |
| 9 | 左搂膝拗步 | zuǒ lōu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push |
| 10 | 右搂膝拗步 | yòu lōu xī ǎo bù | Right Brush Knee and Push |
| 11 | 左搂膝拗步 | zuǒ lōu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push |
| 12 | 手挥琵琶 | shǒu huī pípa | Hands Strum the Lute |
| 13 | 左搂膝拗步 | zuǒ lōu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push |
| 14 | 进步搬拦捶 | jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Deflect, Parry and Punch |
| 15 | 如封似闭 | rú fēng sì bì | As though sealed and closed |
| 16 | 十字手 | shí zì shǒu | Cross Hands |
| 17 | 抱虎归山 | bào hǔ guī shān | Embrace the Tiger and Return to Mountain |
| 18 | 肘底看捶 | zhǒu dǐ kàn chuí | Punch under the Elbow |
| 19 | 右倒撵猴 | yòu dào niǎn hóu | Step back and repulse the Monkey, right |
| 20 | 左倒撵猴 | zuǒ dào niǎn hóu | Step back and repulse the Monkey, Left |
| 21 | 右倒撵猴 | yòu dào niǎn hóu | Step back and repulse the Monkey, Right |
| 22 | 斜飞势 | xié fēi shì | Diagonal Flying |
| 23 | 提手上势 | tí shǒu shàng shì | Lift Hands and Step Up |
| 24 | 白鹤晾翅 | bái hè liàng chì | White Crane Spreads its Wings |
| 25 | 左搂膝拗步 | zuǒ lōu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push |
| 26 | 海底针 | hǎi dǐ zhēn | Needle at the Sea Bottom |
| 27 | 扇通臂 | shàn tōng bèi | Fan Through the Back |
| 28 | 转身撇身捶 | zhuǎn shēn piē shēn chuí | Turn Body and Chop with Fist |
| 29 | 进步搬拦捶 | jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Deflect, Parry and Punch |
| 30 | 上步揽雀尾 | shàng bù lǎn què wěi | Step Up and Grasp the Bird's tail |
| 31 | 单鞭 | dān biān | Single whip |
| 32 | 左右云手 (之一) | zuǒ yòu yún shǒu (zhī yī) | Wave Hands Like Clouds (one) |
| 33 | 左右云手 (之二) | zuǒ yòu yún shǒu (zhī èr) | Wave Hands Like Clouds (two) |
| 34 | 左右云手 (之三) | zuǒ yòu yún shǒu (zhī sān) | Wave Hands Like Clouds (three) |
| 35 | 单鞭 | dān biān | Single whip |
| 36 | 高探马 | gāo tàn mǎ | High Pat on Horse |
| 37 | 右分脚 | yòu fēn jiǎo | Right Separate Foot |
| 38 | 左分脚 | zuǒ fēn jiǎo | Left Separate Foot |
| 39 | 转身左蹬脚 | zhuǎn shēn zuǒ dēng jiǎo | Turn Body, Left Heel Kick |
| 40 | 左搂膝拗步 | zuǒ lōu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push |
| 41 | 右搂膝拗步 | yòu lōu xī ǎo bù | Right Brush Knee and Push |
| 42 | 进步栽捶 | jìn bù zāi chuí | Step Up and Punch Down |
| 43 | 转身撇身捶 | zhuǎn shēn piē shēn chuí | Turn Body and Chop with Fist |
| 44 | 进步搬拦捶 | jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Deflect, Parry and Punch |
| 45 | 右蹬脚 | yòu dēng jiǎo | Right Heel Kick |
| 46 | 左打虎势 | zuǒ dǎ hǔ shì | Left Strike Tiger |
| 47 | 右打虎势 | yòu dǎ hǔ shì | Right Strike Tiger |
| 48 | 回身右蹬脚 | huí shēn yòu dēng jiǎo | Turn Body Right Heel Kick |
| 49 | 双峰贯耳 | shuāng fēng guàn ěr | Two Peaks Box Ears |
| 50 | 左蹬脚 | zuǒ dēng jiǎo | Left Heel Kick |
| 51 | 转身右蹬脚 | zhuǎn shēn yòu dēng jiǎo | Turn Body, Right Heel Kick |
| 52 | 进步搬拦捶 | jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Deflect, Parry and Punch |
| 53 | 如封似闭 | rú fēng sì bì | As though sealed and closed |
| 54 | 十字手 | shí zì shǒu | Cross Hands |
| 55 | 抱虎归山 | bào hǔ guī shān | Embrace the Tiger and Return to Mountain |
| 56 | 斜单鞭 | xié dān biān | Diagonal Single whip |
| 57 | 右野马分鬃 | yòu yě mǎ fēn zōng | Parting Wild Horse's Mane, Right |
| 58 | 左野马分鬃 | zuǒ yě mǎ fēn zōng | Parting Wild Horse's Mane, Left |
| 59 | 右野马分鬃 | yòu yě mǎ fēn zōng | Parting Wild Horse's Mane, Right |
| 60 | 揽雀尾 | lǎn què wěi | Grasp the Bird's tail |
| 61 | 单鞭 | dān biān | Single whip |
| 62 | 玉女穿梭 | yù nǚ chuān suō | Jade Lady Passes Through the Shuttle |
| 63 | 揽雀尾 | lǎn què wěi | Grasp the Bird's tail |
| 64 | 单鞭 | dān biān | Single whip |
| 65 | 左右云手 (之一) | zuǒ yòu yún shǒu (zhī yī) | Wawe Hands Like Clouds (one) |
| 66 | 左右云手 (之二) | zuǒ yòu yún shǒu (zhī èr) | Wawe Hands Like Clouds (two) |
| 67 | 左右云手 (之三) | zuǒ yòu yún shǒu (zhī sān) | Wawe Hands Like Clouds (three) |
| 68 | 单鞭 | dān biān | Single whip |
| 69 | 下势 | xià shì | Low form |
| 70 | 右金鸡独立 |
yòu jīn jī dú lì | Golden Cock Stands on One Leg |
| 71 | 左金鸡独立 | zuǒ jīn jī dú lì | Golden Cock Stands on One Leg |
| 72 | 右倒撵猴 | yòu dào niǎn hóu | Step back and repulse the Monkey, Right |
| 73 | 左倒撵猴 | zuǒ dào niǎn hóu | Step back and repulse the Monkey, Left |
| 74 | 右倒撵猴 | yòu dào niǎn hóu | Step back and repulse the Monkey, right |
| 75 | 斜飞势 | xié fēi shì | Diagonal Flying |
| 76 | 提手上势 | tí shǒu shàng shì | Lift Hands and Step Up |
| 77 | 白鹤晾翅 | bái hè liàng chì | White Crane Lifts Wings |
| 78 | 左搂膝拗步 | zuǒ lōu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push |
| 79 | 海底针 | hǎi dǐ zhēn | Needle at the Sea Bottom |
| 80 | 扇通臂 | shàn tōng bèi | Fan Through the Back |
| 81 | 转身白蛇吐信 | zhuǎn shēn bái shé tù xìn | Turn Body White Snake Spits tongue |
| 82 | 进步搬拦捶 | jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Deflect, Parry and Punch |
| 83 | 上步揽雀尾 | shàng bù lǎn què wěi | Step Up and Grasp the Bird's tail |
| 84 | 单鞭 | dān biān | Single whip |
| 85 | 左右云手 (之一) | zuǒ yòu yún shǒu (zhī yī) | Wave Hands Like Clouds (one) |
| 86 | 左右云手 (之二) | zuǒ yòu yún shǒu (zhī èr) | Wave Hands Like Clouds (two) |
| 87 | 左右云手 (之三) | zuǒ yòu yún shǒu (zhī sān) | Wave Hands Like Clouds (three) |
| 88 | 单鞭 | dān biān | Single whip |
| 89 | 高探马穿掌 | gāo tàn mǎ chuān zhǎng | High Pat on Horse Thrust Palm |
| 90 | 十字腿 | shí zì tuǐ | Cross Kick |
| 91 | 进步指裆捶 | jìn bù zhǐ dāng chuí | Step Forward and Punch Groin |
| 92 | 上步揽雀尾 | shàng bù lǎn què wěi | Step Up and Grasp the Bird's tail |
| 93 | 单鞭 | dān biān | Single whip |
| 94 | 下势 | xià shì | Low form |
| 95 | 上步七星 |
shàng bù qī xīng | Step Up Seven Stars |
| 96 | 退步跨虎 | tuì bù kuà hǔ | Step back and to Ride the Tiger |
| 97 | 转身摆莲 | zhuǎn shēn bǎi lián | Turn Body and Swing Over Lotus |
| 98 | 弯弓射虎 |
wān gōng shè hǔ | Bend the Bow and Shoot the Tiger |
| 99 | 进步搬拦捶 | jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Deflect, Parry and Punch |
| 100 | 如封似闭 | rú fēng sì bì | As though sealed and closed |
| 101 | 十字手 | shí zì shǒu | Cross Hands |
| 102 | 收势 | shōu shì | Closing |
| 103 | 还原 | huán yuán | Return to normal |
Here you can download the form performed by Maester Yang Jun, photos and text.